Чтение, которое не принесет пользы (на примере двух произведений современной зарубежной детской прозы) (г. Южно-Сахалинск)
Автор: Анна Делова – руководитель отдела религиозного образования и катехизации Южно-Сахалинской и Курильской епархии, председатель совета сахалинской региональной общественной организации «Ассоциация православных учителей Сахалинской области», г. Южно-Сахалинск. |
Тип статьи: научная
Страницы: 55–58
Ключевые слова: возрождение культуры чтения, «недетская» проблематика, искажение детско-родительских отношений
Аннотация статьи: В статье поднята важная тема различения подлинного и поддельного в современной детской литературе. Сегодня родители должны быть сродни ювелирам, которые всегда отличат подлинные бриллианты от стекляшек. Без глубокой внутренней жизни, без всматривания в сокровенные глубины жизни духа сделать это невозможно. Помогает же обрести (или не потерять) эту способность к различению русская и советская классическая детская литература, переводы лучших зарубежных детских книг советского периода. Научить детей различать подлинное от поддельного в духовной жизни – одна из главных задач и воспитания, и всего бытия.
Reading which won't bring benefit (on the example of two works of modern foreign children's prose)
Author: Anna Delova – the head of department of religious education and catechization of the Southern Sakhalin and Kuril diocese, the chairman of the board of the Sakhalin regional public organization "Association of Orthodox Teachers of the Sakhalin Region"
Article type: the scientific
Pages: 55–58
Keywords: revival of culture of reading, "serious" perspective, distortion of the child parental relations
Summary of article: In article the important subject of distinction original and counterfeit in modern children's literature is lifted. Today parents have to be related to jewelers who will always distinguish original diamonds from pieces of glass. Without deep internal life, without vsmatrivaniye in intimate depths of life of spirit it is impossible to make it. The Russian and Soviet classical children's literature, the translations of the best foreign children's books of the Soviet period helps to find (or not to lose) this ability to distinction. To teach children to distinguish original from counterfeit in spiritual life – one of the main tasks and education, and all life.
Новости
- 25.11.2024 НОВИНКА в продаже - ОТ МОСКВЫ ДО БЕРЛИНА. Дорогами войны. Рассказы детям Сергея Алексеева о Великой Отечественной войне 1941–1945 гг
- 04.11.2024 НОВИНКА в продаже - ДЕТИ — герои-победители Великой Отечественной войны 1941–1945 гг. Краткая история подвига, или Биография бессмертия
- 01.11.2024 НОВИНКИ в продаже - Прописи-тренажёр по выработке и коррекции навыков письма
- 13.08.2024 НОВИНКА в продаже - Очень важный разговор… Конспекты занятий по обучению детей этике и этикету
- 10.08.2024 22 августа пройдет Четвёртый Форум работников дошкольного образования «Ориентиры детства»