Выберите тематику

Журналы / Электронные журналы

Книги / Электронные книги

«…В нашей стране трудного счастья…»



Язык Андрея Платонова: от «Котлована» к «Ювенильному морю»

 

Страницы: 23–27

 

Author:

Наталья Дужина

Кандидат филологических наук, старший научный сотрудник, Федеральное государственное бюджетное учреждение науки «Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН», г. Москва

duzinati@yandex.ru

 

Аннотация. Статья посвящена общим и специфическим чертам в языке трех произведений Андрея Платонова: «Котлована», «Шарманки» и «Ювенильного моря».

 

Ключевые слова: Платонов, язык, грамматическая неправильность, «Котлован», «Шарманка», «Ювенильное море» 

 

 

ОПИСАНИЕ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ:

 

"...In our country of hard happiness ..."

Language of Andrei Platonov: From "The Foundation Pit" to "The Sea of Youth"

 

Author:

Natalia Duzhina

Candidate of Philology, Senior Researcher, Federal State Budget Institution of Science "Gorky Institute of World Literature of the Academy of Sciences", Moscow

duzinati@yandex.ru

 

Annotation. The article focuses on peculiar features and differences of Andrey Platonov’s language in his The Foundation Pit, The Hurdy-Gurdy and The See of Youth.

 

Keywords: Platonov, language, grammatical incorrectness, The Foundation Pit, The Hurdy-Gurdy, The See of Youth 

 



Литература

1. Платонов А. Котлован: Текст, материалы творческой истории. — Спб., 2000.

2. Бочаров С. «Вещество существования» (Мир Андрея Платонова) // Бочаров С.Г. О художественных мирах. — М., 1985.

3. Толстая Е. О связи низших уровней текста с высшими // Толстая Е. Мир после конца: Работы о русской литературе ХХ века. — М., 2002.

4. Платонов А. Шарманка // Платонов А. Ноев ковчег. — М., 2006.

5. Платонов А. Ювенильное море // Платонов А. Взыскание погибших. — М., 1995.

 


Яндекс.Метрика