Выберите тематику

Журналы / Электронные журналы

Книги / Электронные книги

Людмила Камедина. Знаки и коды Степи в Забайкальском тексте русской литературы



DOI 10.47639/0868-9539_2021_2_12

 

Тип статьи: научная

 

Страницы: 12–22

 

Автор:

Людмила Камедина

доктор культурологии, профессор, Забайкальский государственный университет, Забайкальский край, г. Чита.

kamedinal@mail.ru

 

Аннотация: Образ Степи запечатлён не только в большом Русском тексте, но и привлекает внимание забайкальских писателей, которые в своих произведениях наращивают коды, знаки и смыслы Степи для всей русской литературы. Степь в творчестве писателей Забайкалья осваивается в гео- и мифопоэтических культурных реалиях.

 

Ключевые слова: Забайкальский текст, образ Степи, знаки и смыслы, поэтика

 

 

Для цитаты: Людмила Камедина. Знаки и коды Степи в Забайкальском тексте русской литературы. – 2021. № 2 – с. 12–22

Ссылка: http://www.schoolpress.ru/products/rubria/index.php?ID=90132&SECTION_ID=46

 

 

ОПИСАНИЕ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ:

 

Signs and codes of the Steppe in the Transbaikal text of Russian literature

 

Author:

Lyudmila Kamedina

Doctor of Culturology, Professor, Trans-Baikal State University, Trans-Baikal Territory, Chita.

kamedinal@mail.ru

 

Annotation: The image of the Steppe is not only captures in a large Russian text, but also attracts the attention of TransBaikal writers, who build up the codes, signs and meanings of the Steppe for all Russian literature in their works. The Steppe in the works of writers of Transbaikalia is mastered in geo-and mythopoetic cultural realities.

 

Keywords: TransBaikal text, image of the Steppe, signs and meanings, poetics

 



Литература

Тексты

1. Вишняков М.Е. Стихи и поэмы. В 2 т. — М.: Русь, 2005. — Т.2.

2. Вьюнов В.А. Стихи и поэма. Т. 1. — Чита-Новосибирск: ООО Дом мира, 2017.

3. Вьюнов В.А. «Я, видимо, очень русский…»: литературные очерки — Чита: Поиск, 2017. — 120 с.

4. Гоголь Н.В. Мертвые души // Собр. соч.:

В 9 т. — М.: Русская книга, 1994. — Т. 5.

5. Димов О.А. Из жизни в жизнь. — Чита: Поиск, 2013. — 536 с.

6. Курц Ю.Ф. Красные ковыли Халхин-Гола. — Чита: Экспресс-издательство, 2015. — 276 с.

7. Курц Ю.Ф. На арчаке казачьего седла: очерки истории казачества Забайкальского края. — Чита: Поиск, 2011. — 528 с.

8. Макаров Б.К. Алдар: поэма // Слово Забайкалья: литературно-художественный журнал. — Чита, 2011, № 1. — С. 2–4.

9. Макаров Б.К. Стихи и поэмы. Проза. В 2 т. — М.: Русь, 2009. — Т. 2.

10. Повесть временных лет // Памятники литературы Древней Руси. Начало русской литературы. XI–начало XII века. — М.: Худож. литература, 1978. — С. 22–277.

11. Серафимович А.С. Собр. соч.: В 4 т. — М.: Правда, 1987. — Т. 1.

12. Слово о полку Игореве. — С. 121–146 // Д.С. Лихачев. Слово о полку Игореве: историко-лите-ратурный очерк. — М.: Просвещение, 1976. — 175 с.

13. Толковая Библия, или Комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. В 3 книгах. — СПб.: Изд. А.П. Лопухина, 1904–1913. — Репринтное издание 1987 года.

14. Чехов А.П. Степь. История одной поездки — С. 171–259 // Чехов А.П. Избранные произведения. — Л.: Лениздат, 1974. — 703 с.

15. Шолохов М.А. Собр. соч.: В 8 т. — М.: Правда, 1962. — Т. 2–7.

 

Исследования

1. Гумилёв Л.Н. От Руси до России: очерки этнической истории. — СПб.: Юна, 1992. — 272 с.

2. Давыдов А.Н. Архангельск: семантика городской среды в свете этнографии международного морского порта // Культура русского севера. — Л.: Наука, 1988. — С. 86–99; Разумова И.А. «… Как близко от Петербурга, но как далеко» (Петрозаводск в  литературных и устных текстах XIXXX вв.) Русская провинция: миф — текст — реальность. — М.; СПб.: Лань, 2000. — С. 324–334; Милюков Е.В. Челябинск: окно в Азию или край обратной перспективы // Русская провинция: миф — текст — реальность. — М.; СПб.: Лань, 2000. — С. 347–361; Абашев  В.В. Пермь как текст: Пермь в русской культуре и литературе ХХ  в. — Пермь: Пермский университет, 2000. — 404  с.; Осипова Н.В. Вятский текст в культурном контексте // Бинокль. Вятский культурный журнал. — 2002. № 16. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.binokl vyatka.ru/TITLES/index.htm [дата обращения: 29.10.2020]; Люсый А.П. Крымский текст в русской литературе. — М.: Алетейя, 2003. — 314 с. и др.

3. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. — М.: ТЕРРА, 1995. — Т. 4.

4. Дугин А.Г. Основы Евразийства. — М.: Арктогея центр, 2002. — 800 с.

5. Исход к Востоку. Предчувствия и свершения. Утверждение евразийцев. Кн. 1. // Электронный ресурс. Режим доступа: nevmenandr.net [дата обращения: 21.10.2020].

6. Камедина Л.В. Забайкальский текст в русской культуре // Ученые записки ЗабГУ. — Чита, 2014. №  4. — С. 139–145.

7. Камедина Л.В. Русский путь еще не пройден. Семиосфера поэмы М. Вишнякова «Золото короны» // Вишняков Михаил Евсеевич: методи-ко-библиографическое пособие. — Чита: ЦГБ им.  А.П. Чехова, 2012. — С. 41–57.

8. Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: исследования в области мифопоэтического. — М.: Прогресс-Культура, 1995. — 624 с.


Яндекс.Метрика